Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Përkthime të kërkuara - beso-csk

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21-40 për rreth 50
<< I mëparshëm1 2 3 Tjetri >>
93
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bu bölümde mesaj bulunamadı. Foruma giriş...
Bu bölümde mesaj bulunamadı.
Foruma giriş yapmadınız yada daha üye olmadıgınız için mesajları göremiyorsunuz.

Përkthime të mbaruara
Anglisht no message is found in this part
42
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon

Përkthime të mbaruara
Anglisht Are you Murat Boz?
362
13gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".13
Turqisht Inkar Etme
Sensiz bu son yolculugum
dönüsüm olmayacak
içimde hatiralar resimler solmayacak
kaderde sana ait bir tek iz kalmayacak
Adini caldin gelecegimin gecmisinden koparken
artik yokum ben
denedim defalarca
senden arta kalanlarla
artik yokum ben..
günahiyla sevabiyla
herseyinle sevmedinmi
beni bensiz birakipda
ben hep sana gelmedim mi
eller vefa nedir bilmez
kadir kiymet bilmedim mi
inkar etme yanarsin.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Do not deny
61
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht I never said that i'm murat boz i said it befor...
I never said that i'm murat boz i said it befor i'm just one of his fans

Përkthime të mbaruara
Turqisht I never said that i'm murat boz i said it befor i'm just one of his fans
664
13gjuha e tekstit origjinal13
Turqisht Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)

Përkthime të mbaruara
Anglisht Mahsun Kırmızıgül - They are not of us
216
13gjuha e tekstit origjinal13
Turqisht Üzülüceksin
Öğreneceksin beni sevmeyi
Unutmasanda geçmişi,yaşanmışı ve bitmişi
Duyacaksın sesini senin için çarpan yüreğimin
Üzülüceksin işte o zaman
Boşa oyaladığın zamana beni
Görmeye yeni yeni başladın
Anlatınca ben kendimi
Seni karşılıksız sevdiğimi

Përkthime të mbaruara
Anglisht You will be sorry
Boshnjakisht Bit će ti žao
161
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht ok can i answer in english cause i'm not so...
OK - Can I answer in English 'cause I'm not so good in Turkish? :)
I don't want a webpage for me but I just wanted one for the singer I love because I want everybody to know him and listen to his music

The above text is edited from the following original:

"ok can i answer in english cause i'm not so good in turkish :)
i don't wanna hv page 4 me but i just wanted one for the singer i love cause i wanna every body know him n listen to his music"

Përkthime të mbaruara
Turqisht tamam, ingilizce cevap verebilir miyim? çünkü ben çok ...
24
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ya daha hiç birşey almadım da
Ya daha hiç birşey almadım da

Përkthime të mbaruara
Anglisht Well, I still didn't get anything.
149
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ELimde saç tokan Güneş Misali Mis...
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Përkthime të mbaruara
Anglisht your sunlike mis smell hairpin
<< I mëparshëm1 2 3 Tjetri >>